|
|
Félix Duque, Universidad Autónoma de Madrid, Esquema del Dasein y del Fürsichsein (19-2-2024)
División general: (OBSÉRVESE QUE, POR ESTAR EN SEINSLOGIK, LA COINCIDENCIA ENTRE CAPÍTULO Y APARTADO SE DA EN 1er. LUGAR, O SEA: COMO ALGO INMEDIATO, mientras que en el interior de los apartados se va desplazando el ritmo “óntico”, “esencial” y “conceptual”: 1, 2, 3).
Estar / Determinidad / Infinitud cualitativa (Los parágrafos corresponden a la Enciclopedia de 1830 (Enz.); están entreverados con las lecciones de 1812, separados de ellas por una línea continua).
Estar, en cuanto tal (Resultado de Entstehen (Sein im Werden) y Vergehen (Nichts im Werden): SER CON UN NO-SER, QUE SIN EMBARGO LE ES PROPIO = ESTAR DETERMINADO.
SEINSLOGIK (Enz) Kant-Qualität: -Realität -Negation -Limitation
b. Dasein § 89 (bajo la égida de la Realität) → sus momentos: -ETWAS -ANDERES
Dasein aus: -Sein – Entstehen ┤ -Nichts – Vergehen ┤ in Werden: -verschwindend - en su inmediatez -pasar -llegar a ser -aufgehoben - por ser respectos
[EQUILIBRIO DINÁMICO SISTEMA ABIERTO → interflujo: -materia -energía estacionaria (onda, llama) → ser vivo
.----. → re-cae en forma Unidad simple: -qua unidad [de nuevo] ser [= einfache Beziehung auf sich]
-qua sine-plex [afectado de negación →Bestimmtheit ergo: cf. Dasein = Sein mit Bestimmtheit oder bestimmtes Sein oder Werden, als Sein gesetzt. [ser que incluye al no-ser en sí; no-ser que incluye al ser.
a. ser-para-otro / ser en sí -> su unidad: realidad; b. ente que está ahí, o algo. ----
§ 91 lado P ├ Cualidad, qua diferente de su Sujeto (=S) de inhesión = REALITÄT (=seiende Bestimmtheit) (ser positivo) ej. Recht, Realität der Freiheit Realität des göttichen Begriffes
├ Realität contra Anderssein rebote en S → Etwas qua Negation (S no es [sin más] P[redicado]): Anderssein (=ein seiendes Nichts)
rebote en P → Etwas (= S = Anderssein) es su Bestimmung [de la Qualität], ├ Sein-für- Anderes pero ella aparece como diferente de su [propio] ser-otro-que-ella
Ansichsein contra Seinfüranderes
Recogida de ambos rebotes en S → Ansichsein contra su [propia] refª a otro, i.e. contra su Sein-für-Anderes [omnis determinatio est negatio] (substratum) ----
Realität (Ej. Omnitudo realitatum = Vacuo Eins-Sein = omnitudo negationum, pues OMNIS DETERMINATIO EST NEGATIO):
a. Anderssein ( = Nicht-Dasein -> serse desigual: por estar referido a otro -> con lo que resulta ser Otro de sí mismo) Füranderssein (Nichts, im Dasein) b. Ansichsein (Sein, im Dasein)
Como Estar exterior c. Realität (Estar, reflexionado) à Insichsein Como Ser an sich
Bestimmtheit
como límite suyo, su momento de negatividad.
En seguida se muestra empero el límite como la esencialidad del algo: es su determinidad, que se diferencia en determinidad en cuanto que es en sí: determinación, y en determinidad en cuanto que es [ente] para-otro: disposición. La determinidad es, en cuanto respectividad de esos momentos, cualidad. --- § 90 Bestimmtheit als seiende (o sea, considerada de por sí, inmediata) = Qualität de etwas: Was, quidditas
Lado SUBJECTUM: Qualität contra Etwas Dasein, qua reflexionado dentro de sí (rebotado a sí) al verse apropiado a/con esa cualidad: Daseiendes Etwas (= subiectum, hypokeimenon)
Ejs. CUALIDAD: estofas (sólo en Nª) reino de lo infinito (en Geist, como locura y desarreglo) ---
Etwas (aliquid) qua Daseiendes 1.Resultado de la reflexión Bestimmtheit qua Grenze (su negatividad: ser-para-otro, pero recogido en el ser-en-sí) Ejs.: al pronto, línea, fuera de su límite (el punto); etc. Pero Algo es Insich sólo siendo el No-ser de Otro. Luego su límite le es “esencial”: cf. gr. hóros [concepto]. Por tanto (contra lo primero), el punto es el inicio y elemento de la línea (fluxiones)
Beschaffenheit (qua para-otro: schéma) 2.GRENZE à Cualidad (=Eigenschaft) Bestimmung (qua en-sí: morphé)
§ 92 Ansichsein, aislado, separado de la Bestimmtheit, recaída in das SEIN (leere Abstraktion) ↓ ligado a su Bestimmtheit como Negartion [= determinatio] de éste: GRENZE/SCHRANKE
y Anderssein : momento propio del Dasein y Etwas, cualitativamente afectado: -endlich ├ ej.: “bosque” - pradera -veränderlich├ terreno pantanoso
alloiosis (no …….
(Grenze = cf. Negación qua idéntica al ser en el Dasein) ↓ “esencia” de algo [en el plano SEINSLOGIK] en y por su frontera algo es lo que él es↓ si no se admiten límites: ALMA BELLA (consunción)
Widerspruch der Grenze: -constituye la Realität des Dasein -es la Negation des Dasein (qua Etwas, o sea: la Grenze es = seiendes Nichts =in Anderes)
ej.: Pedro es hombre [y Juan, y Santiago, etc.: das Andere])
ergo: Etwas ist an sich das Andere seiner selbst = ENDLICHKEIT Etwas → aliquid = alius quid├ Andere: -anders aliud → algo otro (qua Algo) ┤ Sichveränderung (Keim des Todes, angeboren in das Lebendige)
3.Cualidad, a través de Beschaffenheit (disposición), se convierte en cambio ( Veränderung) a) Cambio de la disposición (lado abierto al otro, en el cual el otro es qua otro) b) Deber ser y limitación - la exterioridad del ser otro es la interioridad propia del algo.- Insichsein, qua referido –negativamente, en el otro- a sí, se torna su propio límite, pero como un no-ser: SCHRANKE (limitación, restricción). - En cambio, el Ansichsein de la Bestimmung es SOLLEN (deber ser).
DEBER SER: (referencia de la determinación a sí como al no ser de ésta, o sea al no ser que ella misma es -> Bestimmtheit der Bestimmung) Deber ser – por él, Etwas sobrepasa su limitación - sólo por él tiene Etwas su limitación Puedes, porque debes = No puedes, precisamente porque debes
c) Negation (=unidad de Sollen & Schranke): Realität vs. Negation (MITTE: Qualität) Realität (Negación que es Ansich: Sollen) vs. No-ser (puesto como Negación: Schranke) Resultado: lo finito vs. lo (cualitativamente) infinito, y su Referencia mutua.
C.
INFINITUD (CUALITATIVA).
Finitud e infinitud. Lo finito: que su naturaleza es el no-ser (en cuanto Schranke).
§ 93 Wechsel Werden recíproco: -Etwas ┤ das (schlechte) Unendliche -Anderes ┤ negative i.e.: Negation des Endliches] mero Sollen contra Schranken ↓ des Aufheben des Endlichen Progreso al infinito: aburrido, no sublime contra INFINITO VERDADERO: in seinem Anderen bei sich selbst su sein Venir a ser sí mismo en su otro
Schlechte Unendlichkeit Al pronto: lo finito= negación en cuanto determinidad en el estar (: la primera negación – conserva in sich el ser asumido por ella: solamente la negación inmediata. Por consiguiente, lo finito está, como estar real, enfrentado a lo infinito como a su negación. LO INFINITO: al estarle enfrentado lo finito, en cuanto estar, tiene entonces su límite en éste y es, con ello, solamente un infinito determinado, un infinito él mismo finito. [Lo que] está presente [es] la determinación recíproca de lo finito y lo infinito. Mala infinitud
Wahrhafte Unendlichkeit
§ 95 VERA INFINITUD
-cada vez que algo pasa a otro no hace sino coincidir consigo (porque “algo” no consiste sino en pasar a otro, en ser alius-quid (aquello a lo que pasa = aquello que pasa) ↓ ¡La infinitud tiene la función del establecer referencias (Beziehung) in: -pasar - Übergehen -otro a ser sí mismo (Anderen auf sich) -Lo que se cambia es lo Otro (haciéndose así lo otro de lo otro) → wird das Andere des Anderen. Y así:
-Restablecimiento del SER [qua Negation des Negation] → FÜRSICHSEIN
Anm. Contra el dualismo: -finito -infinito -Bestehen (consistir) -Selbständigkeit (autoconsistencia): creencia propia de la Metaphysik del entendimiento.
Pero vera infinitud = no mera unidad: -finito ┤ Sería NEUTRALIZACIÓN - ∞ ┤(como la base, resultado neutro de combinar: -alcalina y ácido
La verdad es que: das Unendliche se afirma en/contra lo finito (= das Aufgehobene): -Aufhebung (asunción): tanto hinwegräumen (dejar a un lado) como aufbewahren (conservar en un nivel superior)Recap.: -El Dasein tiene Realität (= la propia de la finitud)
-la verdad de lo finito es la Idealität de lo finito mismo (a saber, que su “consistencia” está siempre en otro: “algo” es... tal cosa, o tal otra, o la de más allá). En cambio, la verdad de la realidad es la Infinitud (a saber: el movimiento mismo de autonegación: poner a la realidad como solamente an sich (un sujeto sin determinaciones)
[en cambio, lo Infinito en la metafísica del entendimiento era sólo IDEELL (Un Más Allá, solamente pensado o “sentido”]
RESULTADO: FÜRSICHSEIN
c. Fürsichsein
§ 96 α) Fürsichsein als: -Beziehung auf sich [referencia a sí mismo; o sea: qua Sein] Inmediatez des Negativen auf sich [o sea: qua Dasein] ↓ Fürsichseiendes → das Eins → el Excluente de lo Otro
lado Ser -EJEMPLOS: gravitación / Sistema solar el Yo: expresión:
lado infinitud: -esa refª a sí es “negativa”: ej. → autoconciencia ↓ no ser: ni animal ┤ cosas naturales: sólo ni naturaleza ┤ SEIN-FÜRANDERES
Geist, Espíritu: sólo es tal conteniendo asumida en él a la Nª
CAPÍTULO TERCERO
EL SER PARA SÍ.
Vollendung des qualit. Seins = UNENDLICHES SEIN. Culminación del ser cualitativo: Ser infinito COMPARACIÓN 1. SERIE ÓNTICA: Dasein (ESTAR) – Daseiendes (ENTE) SERIE REFLEJA: Fürsichsein – Fürsichseiendes (=Eins, Ente qua Uno)
2. Eins : REPULSIÓN -> pluralidad (Andersein des Eins; ser otro de los uno) y a la vez: ser otro (ser distinto) que los uno.
3.ATRACCIÓN
EINS (Uno) a)Ansichsein des Eins (pues: ser para sí = negación del ser otro, y por ello: referencia infinita a sí, igualdad[de la negación]consigo, a fuerza de clausura y exclusión) b) Ser para uno (el Otro, sin Dasein, sin ser algo: se limita a estar solamente dentro del ser para sí: es sólo en la referencia infinita del mismo a sí mismo) c) Idealidad
B. EL UNO 1.El uno y el vacío. Uno (Ser [= simple referencia a sí] del ser para sí, ya que los momentos de éste: Ansichsein y FürEinssein zusammengefallen sind (han coincidido ser en sí y ser-para-uno). Por eso, su forma inmediatez = Por consiguiente él es en general, sin tener un estar. SEIPSEIGUALDAD: inmutable, indeterminado -> ser-determinado absolutoà determinidad o negación, [pero] no como referencia a otro, sino a sí. Vs. VACÍO: La acción del Uno de asumir (=de convertir en Ser-para-uno) toda Bestimmtheit aparece como algo fuera de él mismo. Es la nada como algo asumido, o sea que es la nada como vacío. O sea: el uno es al ser como el vacío a la nada (se entiende: vacío en sentido activo: como acción de vaciar, de evacuar) df.: referir-se-a-otro del uno, o sea el límite de éste
2.Muchos uno (Repulsión) Pero como, en segundo lugar, en la identidad del ser para sí no hay ningún otro, ya que la referencia a su no ser es esencialmente referencia a sí mismo, el otro ente que está ahí es entonces, al mismo tiempo, él mismo y, al mismo tiempo, su no ser. El uno es, con ello, devenir hasta [venir a ser] muchos uno. 3. Repulsión recíproca. La repulsión del uno pues, en cuanto repelerse de sí mismo, es al mismo tiempo [tanto acto de] repeler al uno como [acto de repeler] de sí a un otro; y por ende, un recíproco repeler de los muchos uno.
§ 97
β) UNO -REPULSIÓN
Referencia de lo negativo en sí = Refª negativa ↓ LADO DASEIN di – fª del Uno respecto de sí mismo ↓ Repulsión del Uno = PONER MUCHOS UNO Repeler lo Uno es poner los muchos, cada uno de los cuales se repele de los otros ↓ exclusión recíproca cf. INSOCIABILIDAD (puercoespines)
daher: EINS → lo que no se puede aguantar ↓ AUTOEXCLUSIÓN = recogida de sí en ella desde/por lo otro excluido: ATRACCIÓN Ej. INMIGRANTES
§ 98
γ) MUCHOS -ATRACCIÓN: uno se refiere a sí mismo sólo en los referentes repelidos de sí: ej. SOL y planetas.
Damit: disolución del Uno excluyente (= Fürsichsein)
Aufhebung de la Bestimmtheit – Qualität → RE-CAÍDA EN EL RE-GRESO AL SER =/ CANTIDAD
Anm. ATOMISMO: -físico -político (= liberalismo): -lo ATRAYENTE Bs→necesidades, inclinaciones -la RELACIÓN EXTERNA (CONTRATO=A=ESTADO) -vacío: la repulsión misma (nada esente , intervalo)
C. ATRACCIÓN. 1. Un uno 2. Equilibrio entre atracción y repulsión CONTINUIDAD DEL UNO SOLO: Uno no es más que un solo uno en la medida en que, en él, la pluralidad, e.d. el uno mismo, está asumido.- O [sea que] uno ha coincidido, al ser un [solo] uno, consigo mismo; por tanto, en lugar de ser excluyente, se ha puesto en continuidad. Lo que [ahora] está presente es que uno, al referirse infinitamente a sí mismo, se refiere a su absoluto ser-otro y, en cuanto que se refiere a este su no-ser, se refiere precisamente en ello a sí mismo, así que el uno mismo no es sino este referir. Su inmediatez, su ser, es más bien su ser otro; y este su ser[su estar] fuera de sí es su ser. Observación sobre la Dinámica kantiana (construcción de la materia a partir de fuerzas enfrentadas) 3. Transición a la cantidad
8: 208 RESUMEN CUALIDAD Ser, su V: Werden ↓ Übergang zum Dasein ↓ su V: Veränderung = Beziehung auf Anderes ↓ Übergang zum FÜRSICHSEIN: ↓ Repulsión (qua Uno) ┤Aufhebung Atracción (qua Muchos) ┤seiner selbst ↓ QUANTITÄT ↓ Ser indiferente a la Bestimmtheit
DiccionarioAnderes: otro Anderssein: ser otro Ansichsein: ser-en-si Beschafenheit: constitución, hechura Bestimmtheit: determinidad; seiende Bestimmtheit: determinidad entitativa Bestimmung: determinación, destino Beziehung: relación, referencia; einfache Beziehung auf sich: referencia simpla a sí Dasein: estar (según F. Duque), existir endlich: finito Enstehen: surgir, nacer Etwas: algo Freiheit: libertad Für-anders-sein: ser-para-otro Geist: espíritu Grenze: límite, frontera, término (Mondolfo) Insichsein: ser o estar en sí leere Abstraktion: abstracción vacía Nichts: nada Recht: derecho Sein: ser Sein mit Bestimmtheit oder bestimmtes Sein oder Werden, als Sein gesetzt: Ser con determinidad o ser determinado o devenir, puesto en cuanto ser. Sein-für-anderes: ser-para-otro Seinslogik: lógica del ser Sichveränderung (Keim des Todes, angeboren in das Lebendige): cambio de sí (germen de la muerte en lo vivo) Übergehen: pasar (de una cosa a otra) Unendlichkeit (schlechte, wahrhafte): infinitud (mala, verdadera) veränderlich: mutable Vergehen: perecer verschwindend: desapareciendo Wechsel: cambio Werden: devenir Widerspruch: contradicción
|
|